Eventos

A Cultural History of Spanish Speakers in Japan

Historia Cultural de los Hispanohablantes en Japón

Professor and author Araceli Tinajero will present on her book, A Cultural History of Spanish Speakers in Japan (Palgrave, 2021), followed by a conversation with Koichi Hagimoto (Associate Professor of Spanish, Wellesley College). This talk will be moderated by Zelideth María Rivas (Professor of Japanese, Marshall University).

Grabación completa disponible en:

https://aaari.info/21-04-07tinajero/

Beginning in 1990, thousands of Spanish speakers emigrated to Japan. A Cultural History of Spanish Speakers in Japan focuses on the intellectuals, literature, translations, festivals, cultural associations, music (bolero, tropical music, and pop, including reggaeton), dance (flamenco, tango and salsa), radio, newspapers, magazines, libraries, and blogs produced in Spanish, in Japan, by Latin Americans and Spaniards who have lived in that country over the last three decades. Based on in-depth research in archives throughout the country as well as field work including several interviews, Japanese-speaking Mexican scholar Araceli Tinajero uncovers a transnational, contemporary cultural history that is not only important for today but for future generations.

Eventos

A Cultural History of the Spanish Speakers in Japan

Wednesday, April 7, 20213:30PM to 5PM

Online Live Event via ZoomFree – RSVP Online Required

https://aaari.info/21-04-07tinajero/

*This event will be held in English with simultaneous Spanish language interpretation.

Professor and author Araceli Tinajero will present on her book, A Cultural History of the Spanish Speaking People in Japan (Palgrave, 2021), followed by a conversation with Koichi Hagimoto (Associate Professor of Spanish, Wellesley College). This talk will be moderated by Zelideth María Rivas (Professor of Japanese, Marshall University).


Beginning in 1990, thousands of Spanish speakers emigrated to Japan. A Cultural His-tory of Spanish Speakers in Japan focuses on the intellectuals, literature, translations, festivals, cultural associations, music (bolero, tropical music, and pop, including reggae-ton), dance (flamenco, tango and salsa), radio, newspapers, magazines, libraries, and blogs produced in Spanish, in Japan, by Latin Americans and Spaniards who have lived in that country over the last three decades. Based on in-depth research in archives throughout the country as well as field work including several interviews, Japanese-speaking Mexican scholar Araceli Tinajero uncovers a transnational, contemporary cul-tural history that is not only important for today but for future generations.

Eventos

3/18 – Araceli Tinajero on “Kokoro: A Mexican Woman in Japan”

Professor Araceli Tinajero (the Ph.D. Program in Latin American, Iberian, and Latino Cultures (LAILAC) at the GC) has built her career around the study of Latin American literature, particularly Caribbean and Mexican literature.  But it was a formative experience as a young Latina in Japan that paved the way for her academic career.

March 18, 6:30– 8:30 pm in the William Kelly Skylight Room (9100)

The Graduate Center, CUNY
365 Fifth Avenue
New York, NY 10016 USA

RSVP to BAM@gc.cuny.edu

Co-sponsored by the  the Japan Society, the Ph.D. Program in Latin American, Iberian, and Latino Cultures (LAILAC), and the Bildner Center for Western Hemisphere Studies

Click here for more information.

Eventos

Video: Presentación de «Historia cultural de los hispanohablantes en Japón» en el Instituto Cervates de Tokio

En el Instituto Cervantes de Tokio con  Víctor Ugarte, director del Instituto Cervantes de Tokio,​ Melba Pría, Embajadora de México en Japón, Akira Watanabe, Gonzalo Robledo, Montserrat Sanz y Shigeko Mato, después del lanzamiento de Historia cultural de los hispanohablantes en Japón. 

Créditos al Instituto Cervantes de Tokio

Eventos

Presentación de «Historia cultural de los hispanohablantes en Japón» en el Instituto Cervates de Tokio

En el Instituto Cervantes de Tokio con  Víctor Ugarte, director del Instituto Cervantes de Tokio,​ Melba Pría, Embajadora de México en Japón, Akira Watanabe, Gonzalo Robledo, Montserrat Sanz y Shigeko Mato, después del lanzamiento de Historia cultural de los hispanohablantes en Japón. 

Eventos

Presentación del libro: HISTORIA CULTURAL DE LOS HISPANOHABLANTES EN JAPÓN

Presentación del libro
HISTORIA CULTURAL DE LOS HISPANOHABLANTES EN JAPÓN
de la escritora Araceli Tinajero
Instituto Cervantes Tokio
Martes 21 de enero de 18:30 a 20:30
.

A partir de 1990, miles de hispanohablantes emigraron a Japón. El libro que se presenta reúne la producción de intelectuales, la literatura, los festivales, las asociaciones culturales, la música, la radio, los periódicos, las revistas, las bibliotecas y los blogs producidos en español por los españoles y latinoamericanos que llegaron al país para vivir. A través de una intensa investigación en archivos japoneses y un amplio trabajo de campo basado en entrevistas, la autora mexicana Araceli Tinajero, rescata la historia cultural trasnacional y contemporánea de los hispanohablantes en Japón, de gran importancia para el presente y las futuras generaciones.

出版発表会 「日本におけるスペイン語圏人の文化の歴史」 

出版発表会
日本におけるスペイン語圏人の文化の歴史」 インスティトゥト・セルバンテス東京
1月21日(火)18:30~20:30

1990年以降、幾千ものスペイン語話者が日本に移民しました。今回紹介する書籍は、日本在住の スペイン・ラテンアメリカ人らがスペイン語で行った知的活動(文学、フェスティバル、文化協会、音楽、ラジオ、新聞、雑誌、図書館、ブログ)を紹介しています。きめ細かい記録の調査研究と、様々なインタビューを含むフィールドワークを通して、メキシコ人著者アラセリ・ティナヘロは国を超えた現代の文化史を浮き彫りにします。この歴史はこれからの世代にとって重要な意味を持つものです。

Para obtener ticket dar clic: <a href="https://presentacion-de-libro-historia-cultural.peatix.com/https://presentacion-de-libro-historia-cultural.peatix.com/<https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__presentacion-2Dde-2Dlibro-2Dhistoria-2Dcultural.peatix.com_&d=DwMGaQ&c=4NmamNZG3KTnUCoC6InoLJ6KV1tbVKrkZXHRwtIMGmo&r=JM9uObOsZogzX7GPhUzHVqsCl8hkHvYhcDVzDoxCN28&m=uMfsoYNZShGLkCrv2AjWqJayuYmIjJLhWh4Mi2mwHrc&s=2cDFsHsZfwLm8-lMSNXMgSJJr6avzdM8ciniqt4QGA0&e